Bonjour !
Est ce que cela vous dérange si nous écrivons en français ou préférez-vous que l’on écrive en anglais ?
Est ce que vous comprenez le français ?
Pour moi, il n’y a pas eut de problème pour le langage du logiciel.
C’est comprendre comment ça fonctionne qui à été dur, et encore aujourd’hui !
Votre logiciel a l’air bien, il existe depuis déjà longtemps et le travail
semble de qualité !
Oui, vous avez beaucoup à faire, je le comprend mais on est là, on peut aussi nous aider !
Vous ne pouvez pas tout faire vous même, nous devons aussi vous aider !
Déjà, je pense que vous devez mettre toutes les images que vous utilisez dans votre logiciel.
Et, j’insiste, avec les (tiles) qui sont déjà configurées comme c’est déjà le cas pour certains !
J’ai mis beaucoup de temps à trouver les images (Liberated Pixel Cup) et je ne sais pas
si c’est les bonnes, mais je le pense.
Déjà, un grand merci à vous de votre générosité, pour votre logiciel qui est gratuit
alors qu’il aurait le mérite d’être payant.
La barrière des langues est difficile mais c’est surmontable je pense.
Ce message à été corrigé et traduit par une tierce personne.
Hello !
Do you mind if we write in French or do you prefer to write in English ?
Do you understand French ?
For me, there was no problem for the software language.
It’s understanding how it works that was hard, and still today!
Your software looks good, it has been around for a long time and the work
seems quality!
Yes, you have a lot to do, I understand but we are there, we can also help!
You can not do it all yourself, we also need to help you!
Already, I think you have to put all the images you use into your software.
And, I insist, with the (tiles) that are already configured as is already the case for some!
I took a long time to find the images (Liberated Pixel Cup) and I do not know
if it’s the right ones, but I think so.
Already, a big thank you to you for your generosity, for your software which is free
whereas it would have the merit of being paid.
The language barrier is difficult but it is surmontable I think.
This message has been corrected and translated by a third party.